tag:blogger.com,1999:blog-50344757621078956252024-03-21T14:11:28.445-06:00La vida y el oficio de cantarQuiero dedicar este sitio a la Trova, a los trovadores o cantautores; a todos esos seres que con una guitarra en la mano le han cantado y le cantan al amor ya la vida.
Quiero invitarlos a viajar en el tiempo y el espacio, a bordo de una genuina guitarra, vamos a conocer trovadores de todos los tiempos, bellas canciones que podrán escuchar y descargar aquí, también videos, partituras, noticias....y a ver que otra cosa se me ocurre por el camino...Gerardohttp://www.blogger.com/profile/05786152528650795448noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-5034475762107895625.post-49686473278699566232013-11-17T22:30:00.001-06:002013-11-17T22:30:19.143-06:00La vida y el oficio de cantar: Galeria de Fotos<a href="http://lavidayeloficiodecantar.blogspot.com/p/blog-page.html?spref=bl">La vida y el oficio de cantar: Galeria de Fotos</a>: La Edad Media Juglares, Trovadores y Troveros. Arte caballeresco ...<br />
<br />
Me gustaria leer su comentarioGerardohttp://www.blogger.com/profile/05786152528650795448noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-5034475762107895625.post-32585585180562630022012-01-04T03:04:00.001-06:002012-01-22T17:37:55.103-06:00La Trova IV: La Bayamesa. El comienzo de todas las pasiones<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<i><b><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"></span></span></b></i></div>
<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-rseEJxMjJU4/TwUoBVTp8LI/AAAAAAAAAQo/4YIEirF333A/s1600/plaza-del-himno.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="333" src="http://4.bp.blogspot.com/-rseEJxMjJU4/TwUoBVTp8LI/AAAAAAAAAQo/4YIEirF333A/s400/plaza-del-himno.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: small;"><i><b><span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Bayamo, Cuba</span></b></i></span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;">Bayamo es una de las ciudades más bellas y espledorosas de Cuba, cuna de trovadores y poetas y también de rebeldía, endonde cada noche, el amor convertido en figura de mujer hermosa, se asomaba a alguna ancha ventana coloníal a escuchar con infinito deleite la melodiosa voz de algún bardo enamorado.</span></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;">Una calida noche de 1851, tres jóvenes bayameses se reunieron para darle una serenata a la señorita Luz Vazquez quien vivía en la calle El Salvador y por tal motivo, escribieron una hermosa canción y la titularon "La bayamesa". </span></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;">Estos tres jóvenes criollos eran Francisco (Pancho) Castillo y Moreno, enamorado de la joven, que sería su esposa años mas tarde, José Fornaris el poeta quien escribio la letra y Carlos Manuel de Céspedez, coautor de la música con "Pancho" Castillo. </span><br />
<br />
Esta fue la primera canción que lleva como título La Bayamesa, pero no es la única. Existen otras dos obras con el mismo título, como veremos a continuación.<br />
<br />
<br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-fb41CddHt1Y/TwUozezSUoI/AAAAAAAAAQ0/jwzsimya9ME/s1600/225px-Carlos_Manuel_de_Cespedes.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-fb41CddHt1Y/TwUozezSUoI/AAAAAAAAAQ0/jwzsimya9ME/s320/225px-Carlos_Manuel_de_Cespedes.jpg" width="215" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: small;"><i><b>Carlos Manuel de Cépedes</b></i></span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: small;">Fue precisamente, Carlos Manuel de Céspedes, rico acendado criollo, dueño del Ingenio La Demajagua quien, algunos años después, el 10 de octubre de 1868, liberó a todos sus esclavos y lanzó el primer grito de rebeldía contra el colonialismo español, conocido como "El grito de Yara". Algún tiempo después, logra tomarse la ciudad de Bayamo, entrando tirunfalmernte al trote de su caballo en la esplendorosa ciudad. Lo acompañaba, entre otros patriotas, Pedro "Perucho" Figueredo, músico también; y en medio del extasis del triunfo, Céspedes de dijo a su compañero: <b>"Ahora te toca a tí, que eres el músico, componer nuestra Marsellesa"</b>; y es que Bayamo viene siendo para las Revoluciones en Cuba, como Marsella, para la Revolución Francesa. Ese día, se canto por primera vez nuestro glorioso Himno Nacional, tambien conocido como La Bayamesa.</span><br />
<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/wRHBy-IqLhs?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />
<br />
<br />
<br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr style="font-family: Verdana,sans-serif;"><td style="text-align: center;"><span style="font-size: small;"><i><b><a href="http://1.bp.blogspot.com/-_8v7Qkx6d9k/TwUpzlmnboI/AAAAAAAAARA/-oitUpZh7wM/s1600/f-ilustracion-g.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-_8v7Qkx6d9k/TwUpzlmnboI/AAAAAAAAARA/-oitUpZh7wM/s1600/f-ilustracion-g.jpg" /></a></b></i></span></td></tr>
<tr style="font-family: Verdana,sans-serif;"><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: small;"><i><b>Perucho Figueredo</b></i></span></td></tr>
</tbody></table>
<br />
<span style="font-size: small;">Con la toma de Bayamo, los españoles reaccionaron violentamente enviando sus tropas al mando del terrible </span>Blas de Villate, Conde de Valmaseda<span style="font-size: small;">. </span><br />
<br />
<span style="font-size: small;">Hubiera sido un verdadero suicidio enfrentar a semejante poderio y una segura derrota para el naciente y mal armado ejercito libertador formado por ricos acendados criollos y también por esclavos, ahora hombres libres, por ellos decidieron abandonar la ciudad junto a toda la población; pero antes la incendiaron, casa por casa, para impedir que el Conde de Balmaseda se diera el gusto de pasearse por sus calles lidereando sus huestes.</span><br />
<br />
<span style="font-size: small;">Fue así que, cuando el genocida General Balmaseda se acercó a la imponente urbe, sintió el amargo sabor de la derrota al divisar desde lejos las furibundas e infernales llamas devorando aquellas suntuosas mansiones y palacetes de estilo colonial. </span>Este es uno hecho más trascendentales de la Historia de Cuba. <br />
<br />
<span style="font-size: small;">Muchos años después, Sindo Garay uno de los más geniales trovadores de la historia, visito la legendaria ciudad y le impresionó ver unos maderos calcinados por el fuego como gloriosa huella de aquella gesta, fue entonces que el gran Sindo, inspirado en el heroismo de las mujeres de bayamo escribio <i><b>"....pero si siente, de la patria el grito, todo lo deja, todo lo quema; ese es su lema, su religión..." </b></i>que también tituló La Bayamesa.</span><br />
<i><b><span style="font-size: small;"> </span></b></i><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/u5W7YGr2TBc?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<span style="font-size: small;"><br /> La Bayamesa - Sindo Garay</span><br />
<span style="font-size: small;"> (Aydee y Pablo Milanés)</span><br />
<span style="font-size: small;"><br /></span><br />
<span style="font-size: small;">Pero, volviendo Luz Vazquez, aquella hermosa joven que llenó de poesía a Bayamo. Había sido criada en el linaje de la alta sociedad criolla, y sin embargo creció odiando la esclavitud y dedicándose desde muy temprano a conspirar apoyando los preparativos de la guerra de independencia</span><br />
<span style="font-size: small;"> </span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;">La heroica
ciudad de Bayamo, la primera ciudad libre de Cuba, se vio obligada a ser
incendiada por sus hijos antes de ser entregada a los españoles nuevamente, y
la propia mano de Luz Vázquez prendió su regia mansión, y bajo las llamas, se
fue al monte junto a sus hijos, dejando atrás desolación y miseria en lo que
fue una ciudad culta y hermosa, pero la libertad de la patria bien merecía ese
sacrificio.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;">Fueron
tenazmente perseguidos hasta que las tropas del Conde Valmaseda las apresaron
en un miserable bohío, ni siquiera respetaron que dos de sus hijas estaban
gravemente enfermas ( Lucía con Tuberculosis y Adriana con Tifus; Leonela y
Atala tampoco se encontraban bien ), para trasladarlas a Bayamo, a una prisión
domiciliaria, en lo que quedaba de hogar después del fuego: la cochera que
estaba al fondo ( que se conserva en la actualidad ) y da para la calle que
ahora se nombra Máximo Gómez.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;">Valmaseda
envió al médico militar de la Plaza a asistirlas, más la valiente Adriana no le
permitió que se le acercara gritando: "Yo soy revolucionaria... usted no
puede asistirme" "Yo soy revolucionaria... usted no puede
asistirme", y se tapó los ojos para no ver el uniforme enemigo de
"rayadillo". Aquella pobreza del aquel hogar en ruinas espantó
al doctor, quien insistió en hacer otra visita para poder tratar a las
enfermas, esta vez Adriana lo recibió milagrosamente de pie, aguantándose
malamente de la cabecera de la cama y con las notas del Himno Nacional Cubano
en sus labios cayó muerta, en los brazos de su madre acongojada.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;">Poco tiempo
después, Luz Vázquez y Moreno "La Bayamesa", hermosa, conspiradora,
rebelde, aguerrida, termina con su vida. Ya había perdido en combate a su hijo
Francisco. </span><br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://1.bp.blogspot.com/-ZX5et2hGVeI/TwU2Z3nMoaI/AAAAAAAAARM/_HS0hL6RZGY/s1600/images.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-ZX5et2hGVeI/TwU2Z3nMoaI/AAAAAAAAARM/_HS0hL6RZGY/s320/images.jpg" width="247" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-size: small;">Luz Vázqjuez (La Bayamesa)</span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: small;"> </span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;">
<br />
<br />
<span style="font-size: small;">Antes de
incendiar su casa había enviudado y había muerto su hijo Pompeyo. Y la
enfermedad de Lucila, además de la de Adriana con su recién fallecimiento,
junto a la desdicha de la patria y el encierro, la acabó de consumir, como las
llamas consumieron una vez la señorial casona de ventanales con rejas que una
noche de amor, la madrugada del 27 de marzo de 1851, escuchara la serenata que
conmovió su corazón.</span><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/DLxVOkvEZyw?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: justify;">
<br />
Canta: Silvio Rodríguez<br />
<br />
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: center;">
<b><span style="font-size: small;">LA BAYAMESA</span></b><br />
<span style="font-size: small;">(F.Castillo - J. Fornaris - C.M. de Céspedes)</span><br />
<br />
<span style="font-size: small;"> </span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: center;">
<span style="font-size: small;">¿No te acuerdas gentil bayamesa,<br />
Que tu fuiste mi sol refulgente<br />
Y risueño en tu lánguida frente<br />
blando beso imprimí con ardor?</span><br />
</div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: center;">
<span style="font-size: small;">¿No te acuerdas que en un tiempo dichoso<br />
Me extasié con tu pura belleza,<br />
Y en tu seno doblé mi cabeza<br />
Moribundo de dicha y amor?</span><br />
</div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: center;">
<span style="font-size: small;">Ven y asoma a tu reja sonriendo;<br />
Ven y escucha amorosa mi canto;<br />
Ven, no duermas acude a mi llanto;<br />
Pon alivio a mi negro dolor.</span><br />
</div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; text-align: center;">
<span style="font-size: small;">Recordando las glorias pasadas<br />
Disipemos, mi bien, las tristezas;<br />
Y doblemos los dos la cabeza<br />
moribundos de dicha y amor.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<span style="font-size: small;"><br /></span></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<span style="font-size: small;"><br /></span></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<span style="font-size: small;"><br /></span></div>
<br /></div>Gerardohttp://www.blogger.com/profile/05786152528650795448noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-5034475762107895625.post-31087821615879309542012-01-04T00:58:00.005-06:002012-02-16T23:35:30.388-06:00Trova III - El Colibrí: La canción de todas las patrias<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="MsoNormal" style="color: black; font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;">Existen
canciones que uno no sabe cuando fue la primera vez que las hemos escuchado,
ni a quien se las escuchamos, ni como fue que las aprendimos. Son
canciones que todo el mundo conoce, que todo el mundo canta y así se
convierten en parte de la memoria musical de un pueblo, transmitiéndose
espontánea y libremente de generación en generación de manera oral.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="color: black; font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="color: black; font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;">El
Colibrí es una de estas canciones, su autor es anónimo y su origen se
pierde en el tiempo; nadie puede afirmar en que momento fue escrita, ni
donde; pero todos la reconocemos como propia.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="color: black; font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="color: black; font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;">Increíble
y misteriosamente, existen varias versiones de El Colibrí en diferentes
países Latinoamericanos. Personalmente he escuchado cuatro: Una cubana,
otra mexicana, una tercera nicaragüense y otra venezolana; y no sería
extraño encontrar otras versiones en el resto del continente. Pero lo
más interesante es que la canción no presenta variaciones importantes en
uno u otro de estos países, o sea, que es la
misma canción, con la misma letra y la misma música cantada en
diferentes naciones; lo distinto, es el acento, la
manera de expresarla, de cada uno de estos pueblos. La única versión que
muestra una mínima variación es la de Nicaragua, y esto se debe que
era interpretada por los campesinos de la zona de la Península de
Cosigüina cercana al Golfo de Fonseca, fronterizo con Honduras y los
habitantes de esta comarca poseen una manera de hablar muy peculiar.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="color: black; font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="color: black; font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;">Pienso
que es un misterio la aparición de esta canción en lugares tan
distantes y en momentos nada favorables para la difusión de una obra
musical. ¿De qué manera llego El Colibrí a Cuba, a México, a Nicaragua y
a Venezuela?; Tal vez algún trovador aventurero recorrió todos esos estos países,can tando esta preciosísima canción. ¿Era cubano,
venezolano, nicaragüense o mexicano?.... Tal vez era un español….. Eso
nunca lo sabremos. Pero por su carácter trovadoresco, considero que
representa el punto de partida de esta forma de expresión poéticomusical
en el Continente. Cada una de estas naciones afirma que El colibrí les pertenece y tienen razón. El Colibríes la canción de todas las patrias. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="color: black; font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="color: black; font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="color: black; font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/PK5z4fpPNzw?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: small;">El Colibrí</span><br />
<span style="font-size: small;">(Anónimo)</span><br />
<br />
<span style="font-size: small;">Nacía una flor, </span><br />
<span style="font-size: small;">a orillas de una fuente, </span><br />
<span style="font-size: small;">más pura que la flor de la ilusión </span><br />
<span style="font-size: small;">y el huracán tronchola d repente</span><br />
<span style="font-size: small;">cayendo al agua la preciosa flor.</span><br />
<br />
<span style="font-size: small;">Un colibrí </span><br />
<span style="font-size: small;">que en su enramaje estaba </span><br />
<span style="font-size: small;">corrió a salvarla solícito y veloz </span><br />
<span style="font-size: small;">y cada vez que con el pico la tocaba </span><br />
<span style="font-size: small;">sumergíase en el agua con la flor.</span><br />
<br />
<span style="font-size: small;">El colibrí </span><br />
<span style="font-size: small;">la persiguió constante </span><br />
<span style="font-size: small;">sin dejar de buscarla en su aflicción </span><br />
<span style="font-size: small;">y cayendo desmayado en la corriente </span><br />
<span style="font-size: small;">corrió la misma suerte que la flor.</span><br />
<span style="font-size: small;"> </span><br />
<span style="font-size: small;">Y así hay </span><br />
<span style="font-size: small;">en este mundo seres </span><br />
<span style="font-size: small;">que la vida les cuesta un tesoro; </span><br />
<span style="font-size: small;">yo soy el colibrí, si tú me quieres, </span><br />
<span style="font-size: small;">mi pasión es el torrente y tú la flor. </span><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"> Descargas:</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"> El colibrí - Soledad Bravo <a href="http://depositfiles.com/files/4hme9i2q6" target="_blank">http://depositfiles.com/files/4hme9i2q6</a></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"> El colibrí: Versión nicaragüense <a href="http://depositfiles.com/files/k6rre8pjc" target="_blank">http://depositfiles.com/files/k6rre8pjc</a></span></div>
<span style="font-size: small;"> </span></div>
</div>
</div>Gerardohttp://www.blogger.com/profile/05786152528650795448noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-5034475762107895625.post-20046511047486694522011-12-31T10:36:00.000-06:002013-11-17T12:47:43.811-06:00La Trova II: Juglares, Trovadores y Troveros<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<h2 style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><b><i><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">LOS JUGLARES </span></i></b></span></h2>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/uGAcIgscHWc?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<div>
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Los <b>juglares</b> eran artistas del entretenimiento en la Europa<span style="color: black;"> </span>medieval<span style="color: black;">,
dotados para tocar instrumentos musicales, cantar y contar historias o leyendas.</span></span></span></div>
</div>
<div style="color: black; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br /></span></span></div>
<div style="color: black; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Se diferenciaban de los trovadores por sus orígenes más humildes, por tener como
propósito entretener y no ser autores de sus versos, porque generalmente eran
copias de versos de trovadores arreglados por ellos mismos, aunque sí existían
quienes componían sus propias obras. Dentro de la primera etapa de la Edad Media
entre el siglo X y la primera mitad del siglo XIII predominaban los juglares épicos (poetas
cultos en realidad) que normalmente recitaban tiradas y fragmentos de poesía
narrativa o biográfica. A partir de la segunda mitad del siglo XIII y en el
siglo XIV predominan más los juglares líricos que
recitaban la llamada "poesía cortesana".</span></span></div>
<div style="color: black; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;">El término juglar se refería a los cantores, pero también a los
saltimbanquis, a los lanzadores de cuchillos, equilibristas, domadores... La
diferencia entre estos dos términos es que los primeros se dedicaron más que
nada a la composición, aunque a veces interpretaban sus propias obras, como lo
hacen los cantautores en la actualidad. Éstos músicos-poetas recibieron el
nombre según su lugar de origen: trobador en el sur de Francia, o minnesänger
en Alemania. Escribían sus canciones en lenguas vernáculas y los temas
fundamentales fueron el amor cortés y el espíritu caballeresco de los héroes de
las cruzadas. Por otra parte los juglares hacen referencia a cantores, pero
también a saltimbanquis, lanzadores de cuchillos, equilibristas, domadores,
etc. Eran meros intérpretes, artistas ambulantes cuyo arte solía incluir la
declamación, el canto y la música instrumental. En la <i>Crónica General de Francia,</i> se hace mención de los juglares y algunos asistieron a las
bodas de las hijas del mio Cid.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;">En tiempo de Alfonso X "El Sabio" se multiplicaron tanto que
llamaron la atención de la corte y fueron objeto de disposiciones particulares
en las leyes, como en la <i>La Ley 4º, título VI, Partida 7º</i> en que se les
declara infames. También por la <i>Ley 3º, título XIV, Partida 4º</i>, se
prohibía a las personas ilustres que tuvieran por barraganas a juglaresas ni
sus hijas. Por lo que se ve, el arte de representación no era infame en sí
mismo sino por las personas que lo ejercían.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Posteriormente se introdujo en las iglesias y sirvió para las solemnidades
religiosas conocidos como juegos de escarnio y posteriormente los teatros, que
fueron los ensayos primitivos de la poesía dramática en España, los cuales
imitaron la licencia de obra y procacidad de aquellos juegos. En el siglo XV es
cuando se conoce la primera pieza dramática evolucionada de los juegos de
escarnio titulada <i>Danza de la muerte o danza general que entran todos los
estados de la gente</i>, escritas en coplas de arte mayor y atribuida a Rabino
dos Santos. No obstante esto hasta el último tercio del siglo XV no empezó a
tomar la poesía dramática una forma determinada con las composiciones de Juan
del Encina.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><span style="color: black;">
</span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Había tres clases de juglares:</span></span></div>
<ul style="text-align: justify;" type="disc">
<li class="MsoNormal" style="line-height: normal;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Los
independientes , con la vida de bohemios, que no vivían en ninguna parte y
se los podía encontrar donde había fiestas.</span></span></li>
</ul>
<ul style="text-align: justify;" type="disc">
<li class="MsoNormal" style="line-height: normal;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Los
que formaban parte del ámbito cortesano y posteriormente fueron los bufones de
las comedias del Siglo de Oro en el año 3.</span></span></li>
</ul>
<ul style="text-align: justify;" type="disc">
<li class="MsoNormal" style="line-height: normal;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Los que trabajaban a sueldo de ciertos trovadores principales, viajando con ellos,
siendo sus mensajeros, precediéndoles o acompañándoles en sus visitas a
las Cortes del Rey.</span></span></li>
</ul>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="ES-VE">Desde finales del siglo X e
inicios del XI, <i>la figura del Caballero</i> <i>adquiere relieve</i> <i>e importancia</i>, tambien la del Juglar que cantaba sus hazañas durante las Cruzadas. fueron precisamente los caballeros los que introdujeron el arte juglar en las cortes: los <b><i>Trovadores</i></b><i>
(del provenzal: <b>Tropar </b>o<b> Trobar</b></i>;<b><i> </i></b><i>poetas que hacían<b> tropos, </b>encontraban o inventaban los sonidos para
expresar sus ideas)<b> </b></i>y <b><i>Troveros</i></b>
<i>(forma antigua del francés <b>Trover</b>, ahora <b>Trouver</b>).</i></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="ES-TRAD">A finales del siglo XII, se produce un movimiento iniciado en Lyon por <b><i>Petrus
Waldus</i></b> <i>(conocido también como
Petrus Valdus ó Pierre Valdès, 1140-1206)</i>, <i>quien propugna el rechazo hacia el Latín, considerada la lengua universal hasta ese momento,
y estimula su sustitución por las nuevas lenguas romances</i>, que
comenzaban a tener mayor divulgación y vigencia.</span></span></span></div>
<div>
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-c0VAVr0_sYE/Tv8zb-fjiII/AAAAAAAAANA/EpmxXRFPb0s/s1600/petrus-waldus-120.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="http://1.bp.blogspot.com/-c0VAVr0_sYE/Tv8zb-fjiII/AAAAAAAAANA/EpmxXRFPb0s/s400/petrus-waldus-120.jpg" width="297" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<h3>
<span style="font-size: large;"><i><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span lang="ES-TRAD"> </span></span></i></span></h3>
<h3>
<span style="font-size: large;"><i><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span lang="ES-TRAD"> </span><b><span lang="ES-TRAD">LOS
TROVADORES</span></b></span></i></span></h3>
<h3>
<span style="font-size: large;"><i><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><b><span lang="ES-TRAD"> </span></b></span></i></span></h3>
</div>
<div style="text-align: center;">
<b style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 12pt;"><span style="font-size: small;"> </span></span></i></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/At8gAmINxBo?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe> </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="ES-TRAD">Este arte caballeresco </span><span lang="ES-VE">nació en la
Provenza, antigua provincia al <i>sur-este</i>
de Francia, </span><span lang="ES-TRAD">en la <b><i>segunda mitad
del siglo XI</i></b>, como una síntesis de la influencia de la música y el
pensamiento cristiano expresado en tropos, secuencias, himnos y letanías; y las
canciones seglares de poetas y juglares, representadas en dos tendencias ó
concepciones distintas del amor: una, la del amor como deseo sensual y juego; y
otra, el <i>amor cortés</i> como sentimiento auténtico y expresión de valentía
ética. , </span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;">
</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;">
</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="ES-TRAD">Los <b><i>Trovadores</i></b> <i>eran poetas y cantores miembros de la
Nobleza Feudal</i> que componían temas líricos o románticos y cantos de amor: <i>Tropos</i> o <i>Trovas </i>en <i>lenguaje provenzal</i>
<i>(Langue d’ Oc)</i> o en sus variantes <i>(languedociano, lemosín, auvernés y gascón)</i>,<i> </i>representando el primer testimonio de
una naciente literatura poético-musical en idioma vulgar más libre del influjo
germánico y con marcada influencia de rasgos moros. Este arte de los Trovadores
se comenzó a extinguir a fines del siglo XIII. </span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;">
</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;">
</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: small;">Se sabe que existieron más de 400 Trovadores y Troveros
en la época y produjeron gran cantidad de géneros y de formas de Canción profana.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br /></span></span>
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><b><i><span lang="ES-VE">Guillermo</span></i></b><span lang="ES-VE"> séptimo <b><i>Conde
de Poitiers </i></b><i>(Guilhem de Poitiers, 1071-1127)</i>,<b><i> </i></b>y<b>
</b>luego<b><i> IX Duque de Aquitania</i></b>, se destaca como el primer trovador del que se tienen noticias. De su producción se conservan 11 textos de sus
canciones.</span><i><span class="long-title" dir="ltr" id="eow-title" title="Guilhèm de Peitieus (1071-1126) - Ab la doussor del temps novel"> </span></i></span></span></div>
<br />
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br /></span></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/UZHLMdQ9vTM?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<b><i><span style="font-size: small;"><span class="long-title" dir="ltr" id="eow-title" title="Guilhèm de Peitieus (1071-1126) - Ab la doussor del temps novel"> <span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"> </span></span><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span class="long-title" dir="ltr" id="eow-title" title="Guilhèm de Peitieus (1071-1126) - Ab la doussor del temps novel">Ab la doussor del temps novel (</span><span style="line-height: 115%;">Con la
dulzura del tiempo nuevo)</span></span></span></i></b></div>
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: x-small;"><i><span class="long-title" dir="ltr" id="eow-title" title="Guilhèm de Peitieus (1071-1126) - Ab la doussor del temps novel"><br /></span></i></span></span>
<br />
<div style="text-align: center;">
<div>
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: small;"><i><span style="line-height: 115%;">Con la
dulzura del tiempo nuevo<br />
se llenan de hojas los bosques y los pájaros<br />
cantan, cada uno en su latín,<br />
según el verso del nuevo canto:<br />
entonces conviene que cada uno<br />
se provea de aquello que más anhela.<br />
<br />
del lugar que me es más bello y bueno<br />
no veo mensajero ni misiva,<br />
por lo que mi corazón no duerme ni ríe,<br />
y no me atrevo a seguir adelante<br />
hasta saber bien si el resultado<br />
es así como yo lo quiero.<br />
<br />
a nuestro amor le sucede<br />
como a la rama del blancoespino,<br />
que está sobre el árbol temblando<br />
en la noche, con la lluvia y el hielo,<br />
hasta que el día siguiente el sol se expanda<br />
por las hojas verdes del ramaje.<br />
<br />
aún me acuerdo de esa mañana<br />
en que pusimos a la guerra fin<br />
y que me otorgó un gran don;<br />
su amor y su anillo.<br />
¡ojalá me deje Dios vivir hasta poner<br />
mis manos bajo su manto!<br />
<br />
no me preocupa que un extraño latín<br />
me aparte de mi buen vecino;<br />
sé a donde van las palabras<br />
que con un breve sermón se difunden.<br />
que otros se vayan, vanos de amor;<br />
nosotros tenemos el pan y el cuchillo.</span></i></span></span></div>
<span style="font-size: small;"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="ES-VE">La esposa de </span><span lang="ES-VE"><i>Guilhem de Poitiers fue</i></span><span lang="ES-VE"> la condesa </span><b><i><span lang="ES-TRAD">Beatriz de
Día</span></i></b><span lang="ES-TRAD"> </span><i><span lang="ES-VE">(c.1140-1176)</span></i><span lang="ES-VE">, </span><span lang="ES-TRAD">hija del <i>Conde Isoardo II de Díe</i>, ciudad ubicada en las riberas del
Drôme (Provenza)</span><span lang="ES-VE">, fue también famosa <b><i>Trobairitz </i></b>o Trovadora.
De su producción en legua occitana se conservan varios poemas, entre ellos: <i>A chantar m´er de so qu´eu no volría</i>.</span></span></span></div>
<div style="text-align: left;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<object class="BLOGGER-youtube-video" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" data-thumbnail-src="http://img.youtube.com/vi/983hp_su3XE/0.jpg" height="266" width="320"><param name="movie" value="http://youtube.googleapis.com/v/983hp_su3XE&source=uds" /><param name="bgcolor" value="#FFFFFF" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><embed width="320" height="266" src="http://youtube.googleapis.com/v/983hp_su3XE&source=uds" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true"></embed></object></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<div style="text-align: center;">
<h4>
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="ES-VE"><i><b>A chantar m´er de so qu´eu no volría</b></i><i><b> - Beatriz de Día</b></i></span></span></span></h4>
<h4>
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="ES-VE"><i><b> </b></i></span></span></span></h4>
</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgoGzxh0CGJ2Wc_APUruMMeTnYciDlqm5XZGcuoDV_dnOxDSI5a7tU9fM8J3hVR3Ms5cqz9W8EEp793mK5UtS5b-Bcf0A7nEWu63g6SgbDhmKcpRH15XMTzwFmSjubwf8ZpZ5wDcQRC7lul/s1600/%C3%ADndice.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="190" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgoGzxh0CGJ2Wc_APUruMMeTnYciDlqm5XZGcuoDV_dnOxDSI5a7tU9fM8J3hVR3Ms5cqz9W8EEp793mK5UtS5b-Bcf0A7nEWu63g6SgbDhmKcpRH15XMTzwFmSjubwf8ZpZ5wDcQRC7lul/s320/%C3%ADndice.JPG" width="320" /></a></div>
<span style="font-size: small;"></span><br />
<span style="font-size: small;"></span></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: right;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"></span><br /></div>
<span style="font-size: small;"></span></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: right;">
<span style="font-size: small;"></span><br />
<span style="font-size: small;"></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;">Esta es la transcripción moderna de la canción manteniendo el texto en la lengua provenzal</span></span></div>
<span style="font-size: x-small;"><br /></span>
</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<br />
<br />
<span style="font-size: small;"></span></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<span style="font-size: small;"></span><br />
<span style="font-size: small;"></span><br />
<span style="font-size: small;"></span><br />
<span style="font-size: small;"></span></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<span style="font-size: small;"></span><br />
<span style="font-size: small;"></span></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;">
<span lang="ES-VE" style="font-size: small;"><i><b><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: x-small;"><span style="color: black;">A chantar m´er de so qu´eu no volría</span></span></span></b><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: x-small;"><span style="color: black;"><b> </b></span></span></span></i></span><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: x-small;"><i><span style="color: black;"> </span></i></span></span><br />
<div style="color: black;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: x-small;"><i>(Ahora deberé cantar de lo que no querría) </i></span></span></div>
</div>
<div style="color: black; text-align: center;">
<i><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><br /></span></i>
<i><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"></span></i></div>
<div style="color: black; text-align: center;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: x-small;"><i>Ahora deberé cantar de lo que no querría, <br />
tanto me lamento del que soy amiga,<br />
pues le amo más que a cualquier cosa en el mundo <br />
pero no valen ante él ni la piedad ni la cortesía <br />
ni mi belleza, ni mi valor, ni mi juicio, <br />
porque soy engañada y traicionada </i></span></span><br />
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: x-small;"><i>
como sucedería si fuera poco agraciada.</i></span></span></div>
<div style="color: black; text-align: center;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: x-small;"><i><br /></i></span></span></div>
<div style="color: black; text-align: center;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: x-small;"><i>Me conforto pensando que jamás y de ningún modo <br />
cometería equívoco hacia vos, amigo, <br />
sino que os amo más de lo que Seguis amó a Valensa,<br />
y me agrada venceros en amor, <br />
amigo mío, porque sois el mejor; <br />
sois orgulloso conmigo en las palabras y en los modos, <br />
mientras que os mostráis amables con todos.</i></span></span></div>
<div style="color: black; text-align: center;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: x-small;"><i><br /></i></span></span></div>
<div style="color: black; text-align: center;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: x-small;"><i>
</i></span></span></div>
<div style="color: black; text-align: center;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: x-small;"><i>Me sorprende como hacia mí vuestro corazón se
muestra duro, <br />
amigo, por lo que tengo razón para dolerme; <br />
no es justo en absoluto que otro amor os aparte de mí, <br />
sea lo que sea lo que os diga o conceda; <br />¡y recordad cuál fue el inicio de nuestro amor! <br />
el Señor Dios no quiera <br />
que sea mía la culpa de la separación.</i></span></span>
</div>
<div style="color: black; text-align: center;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: x-small;"><i><br /></i></span></span></div>
<div style="color: black; text-align: center;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: x-small;"><i>
</i></span></span></div>
<div style="color: black; text-align: center;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: x-small;"><i>La noble virtud que habita en vuestro corazón <br />
y el alto valor que poseéis me intimidan, <br />
pues no conozco dama cercana o lejana, <br />
que, dispuesta a amar, no sea atraída por vos. <br />
pero vos, amigo, tenéis tanto juicio <br />
que bien debéis conocer la más perfecta; <br />
y acordaos de vuestro pacto.</i></span></span></div>
<div style="color: black; text-align: center;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: x-small;"><i><br /></i></span></span></div>
<div style="color: black; text-align: center;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: x-small;"><i>
</i></span></span></div>
<div style="color: black; text-align: center;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: x-small;"><i>Deben ayudarme mérito y nobleza <br />
y la belleza y aún más la sinceridad de ánimo, <br />
por ello os mando allá donde moráis <br />
esta canción, que sea mi mensajera; <br />
y quiero saber, mi gentil y bello amigo, <br />
por qué sois tan altanero y cruel conmigo: </i></span></span><br />
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: x-small;"><i>
no sé si por orgullo o mal talante.</i></span></span></div>
<div style="color: black; text-align: center;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: x-small;"><br /></span></span></div>
<div style="color: black; text-align: center;">
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: x-small;"><i>Más aún quiero que os diga el mensajero: </i></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: x-small;"><i>
por demasiado orgullo mucha gente ha
sufrido gran daño.</i></span></span></div>
<br />
<i><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"></span></i></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<span style="font-size: small;"> </span></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><b><i><span lang="ES-VE"> Raimbaut de Vacqueyras </span></i></b></span><br />
<span style="font-size: small;"><b><i><span lang="ES-VE"> </span></i><span lang="ES-VE"><i>(c.1180-1205)</i></span></b></span><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span lang="ES-VE" style="font-size: small;">o<i> Vaqueiras</i> o también,<i>
Raimbaut de Orange</i>, procedente de la localidad de Vacqueyras, Vaucluse
cerca de Orange en Francia. Fue un juglar y trovador de reconocido prestigio el
cual fue cantado por otros juglares;<b><i> </i></b>autor de más de 30 trovas que se conservan
y de las danzas-canciones <i>Calenda Maia</i>
<i>(Canciones de Mayo)</i>. </span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: left;">
<blockquote class="tr_bq">
<blockquote class="tr_bq">
<h3 class="separator" style="clear: both;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/vp369Kn-iuQ?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></h3>
</blockquote>
</blockquote>
</div>
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: small;"><i><span style="font-weight: normal;"> </span></i></span></span><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<h3>
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><span style="background-color: white;"><span style="font-weight: normal;">Kalenda Maya - Raimbaut de Vaqueiras - Viola y Laúd</span></span></span></span></h3>
<h3>
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: small;"><b><span style="font-weight: normal;"> </span></b></span></span></h3>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="ES-VE">Fueron muchos los trovadores de la época mevieval, más de 400 como dijimos anteriormente. entre ellos podemos destacar algunos nombre como:</span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="ES-VE"> </span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><b><i><span lang="ES-VE">Pèire Vidal</span></i></b><span lang="ES-VE"> </span><span lang="ES-VE"><i>(c. 1183-1204)</i>Autor de <i>Vida et Razos</i>, <i>Barons de mon dan convit</i></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><b><i><span lang="ES-VE">Peirol </span></i></b><i><span lang="ES-VE">(c.1188-1222)</span></i><span lang="ES-VE">. </span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5034475762107895625#_ftn1" name="_ftnref1" title=""></a><span lang="ES-VE"><b><i>Bernart
de Ventadorn</i></b> <i>(c.1147-1195)</i>,
representante de la más pura lírica amorosa provenzal y célebre trovador de
quien se conservan 19 melodías, entre las cuales es muy famosa <i>Quand vei la lauseta mover</i>.</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="ES-VE"><b><i>Bertrand de Born</i></b> <i>(c.1140-c.1215)</i>, ostebtaba el título de <b>barón</b> y fue </span><span lang="ES-VE">uno de los
más destacados compositores de <i>Sirventés</i> (<i>serventesios</i>)
político</span><span lang="ES-VE">e </span></span></span></div>
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: x-small;">
</span>
</div>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; font-family: Verdana,sans-serif; margin-left: 0px; margin-right: 0px; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><span style="font-size: small;"><i><b><a href="http://4.bp.blogspot.com/-9eCISqUDgHs/TwFBcWXuhZI/AAAAAAAAAPE/RRwSc5jOWqo/s1600/180px-Leonor_de_Aquitania.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-9eCISqUDgHs/TwFBcWXuhZI/AAAAAAAAAPE/RRwSc5jOWqo/s320/180px-Leonor_de_Aquitania.jpg" width="224" /></a></b></i></span></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><br />
<span style="font-size: x-small;"><i><b>Leonor de Aquitania <span lang="ES-VE">(1120-1204)</span></b></i></span></td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: x-small;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: x-small;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: x-small;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: x-small;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: x-small;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: x-small;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span lang="ES-VE">Todos ellos jercieron su actividad en torno al reino
occidental de <i>Enrique II Plantagenet</i> <i>(rey
de 1154 a 1189) </i>y de la hija de Guillermo de Aquitania con Beatriz de Día, <b><i>Leonor
de Aquitania</i></b> <i>(1120-1204)</i>,
quien f</span><span lang="ES-TRAD">ue destacada trovadora provenzal </span><span lang="ES-VE">a cuya sombra nació la
narrativa y protegió además, a varios cantores. La mayoría de los poetas
caballerescos, se alinearon en la tendencial trascendental, entre ellos: </span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: x-small;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-size: x-small;"><br /></span>
<br />
<span style="font-size: x-small;"><br /></span>
<br />
<span style="font-size: x-small;"><br />
</span><span style="font-size: small;"><br /></span>
<br />
<span style="font-size: small;"></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana,sans-serif; font-size: small;">
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><b><i><span lang="ES-VE">Marcabrú</span></i></b><b><i><span lang="ES-VE"> </span></i></b><i><span lang="ES-VE">(c.1114-c.1162)</span></i><span lang="ES-VE">, el
trovador más antiguo de quien se poseen varias melodías; cantor popular hijo de
padres desconocidos, autor de <i>Pax in nomine Domini</i> <i>(c.1137-8)</i>.</span></span></span></div>
<br />
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/GLQC7vqgviE?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="ES-VE"> </span></span></span><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span lang="ES-VE" style="font-size: x-small;"><i><b><span style="font-size: small;"> </span></b></i></span></span><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<h3 style="text-align: center;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; font-size: small;"><span lang="ES-VE"><i><b>Pax in nomine Domini - Marcabrú</b></i></span></span></h3>
</div>
<span style="font-family: Verdana,sans-serif; font-size: small;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><br /></span></td><td style="text-align: center;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><i><span style="font-size: small;"><br /></span></i></span></td><td style="text-align: center;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><i><span style="font-size: small;"><br /></span></i></span></td><td style="text-align: center;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><i><span style="font-size: small;"><br /></span></i></span></td><td style="text-align: center;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><i><span style="font-size: small;"><br /></span></i></span></td><td style="text-align: center;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><i><span style="font-size: small;"><br /></span></i></span></td><td style="text-align: center;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><i><span style="font-size: small;"><br /></span></i></span></td><td style="text-align: center;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><i><span style="font-size: small;"><br /></span></i></span></td><td style="text-align: center;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><i><br /></i></span></td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span lang="ES-VE" style="font-size: x-small;"><i><b> <span style="font-size: small;"> </span></b></i></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span lang="ES-VE" style="font-size: x-small;"><i><b><span style="font-size: small;"> </span></b></i></span></span><br />
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span lang="ES-VE" style="font-size: x-small;"><i><b><span style="font-size: small;"> </span></b></i></span></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><b><i><span lang="ES-VE">Jauffré Rudel</span></i></b><span lang="ES-VE"> <i>de quien se conoce su muerte hacia 1150, fue otro de los protegidos de Leonor de Aquitania.</i></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span lang="ES-VE"><b><i>Guiraut de Borneil</i> </b>o <i>Bornell</i>, <i>(1175-1220)</i>, maestro de trovadores;
estuvo al servicio del rey de Aragón. Es autor de una canción de <i>alba</i> o <i>separación</i>, titulada <i>Reis
Glorios</i>. </span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><b><i><span lang="ES-VE">Berenguer de Palou</span></i></b><span lang="ES-VE"> <i>(1150-1185)</i>, nació en Palol (Rosellón) y
cantó para <i>Aranu d’ Avignon</i>; fue uno
de los primeros trovadores catalanes; aventurero, guerrero y luego, Obispo de
Barcelona; es autor de <i>De la iensor</i> y <i>Dona, la ienser</i>. </span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><b><i><span lang="ES-VE">D. Sancho I</span></i></b><span lang="ES-VE">, <i>rey de
Portugal</i> <i>(1154-1211)</i>, autor de
varias trovas, entre ellas, <i>Ay eu coitada</i><b><i>. </i></b></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span lang="ES-VE"><b><i>Pai
Soares de Traveirós</i></b>, de quien se conoce que vivió por el año <i>1189.</i> </span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span lang="ES-VE"><b><i>Pere de Cirac</i></b> <i>quien nación en 1208.</i> </span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span lang="ES-VE"><b><i>Guillem de Cabestany</i></b>, <b><i>Guillem de Bergadà</i></b> <i>(1138-1192)</i>, señor de cinco castillos,
con vasallos y caballeros a sus órdenes, y vasallo a su vez, del conde <i>Guillermo Ramón I de Cerdaña</i> y de la
familia de los Mataplana, …<i>utiliza el mismo léxico que se empleaba en los
actos jurídicos que firmó con sus señores y con sus vasallos para escribir sus
poesías amorosas</i></span><a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5034475762107895625#_ftn2" name="_ftnref2" title=""><i><span lang="ES-VE">.</span></i></a></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><i><span lang="ES-VE">Otros nombres engrosas la interminable lista de trovadores medievales: </span></i></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><b><i><span lang="ES-VE">Elías d’Ussel</span></i></b><span lang="ES-VE"> <i>(c.1170-c.1225)</i>, <b><i>Cerveri de Girona</i></b>,
<b><i>Guerau de Cabrera</i></b>, <b><i>Guillem de Cervera</i></b>.</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span lang="ES-VE">Los
Trovadores galaico-portugueses: <b><i>Vasco Gil</i></b>; <b><i>Abril Pérez</i></b>; <b><i>Velho
Martim</i></b>; <b><i>Martim Soares</i></b>; <b><i>Afonso Lopes Bayam</i></b>; <b><i>Fernam
Esgaravunha</i></b>; <b><i>João Pires d’Avoim</i></b>.</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span lang="ES-VE">Los hermanos <b><i>Pero
Marinho</i></b> y <b><i>Martim Marinho</i></b>.</span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><b><i><span lang="ES-VE">Martín Codax</span></i></b><span lang="ES-VE">, primero
juglar, luego, poeta y cantor galaico-portugués de cuya vida poco o casi nada
se sabe, aunque conocemos varias de sus obras gracias al <i>Pergamino Vindel</i></span><a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5034475762107895625#_ftn3" name="_ftnref3" title=""></a><span lang="ES-VE">, copiado
hacia finales del siglo XIII ó inicios del XIV y descubierto en el siglo XX.
Codax, aparece como el autor de la <i>Cantigas
de Amor</i>, <i>Sete Cantigas de Amigo</i> y
otras más.<b><i> </i></b></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><b><i><span lang="ES-VE">Guiraut Riquier</span></i></b><span lang="ES-VE"> <i>(c.1230-1298)</i>, natural de Narbona,
trovador de la <i>época tardía</i>,
considerado como <b><i>último trovador
francés</i></b>; de él se conocen cuarenta y ocho melodías entre las cuales
destacan <i>Canço a la Maire de Deus</i> y otra llamada <i>Fis e Verays</i>,
escritas durante su permanencia en España. </span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><b><i><span lang="ES-VE">Pèire Cardenal</span></i></b><span lang="ES-VE"> <i>(1210-1230)</i>, autor del <i>sirventés</i>
muy estimado en Cataluña, <i>Un Sirventés</i>. </span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><b><i><span lang="ES-VE">Lourenço </span></i></b><i><span lang="ES-VE">(c.1252-84)</span></i><span lang="ES-VE">, juglar
portugués al servicio de <i>Alfonso X El Sabio</i>, conocido como buen
ejecutante de varios instrumentos, aspiró al rango de <i>Trovador</i> y fue muy
comentado en su época. Y finalmente:</span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><b><i><span lang="ES-VE">Afonso Sanches</span></i></b><span lang="ES-VE"> y <b><i>Pedro
Sanches Conde de Barcelos</i></b> <i>(1286-1329)</i>,
considerados los <b><i>últimos Trovadores
galaico-portugueses</i>,</b> hijos bastardos de <b><i>Diniz I</i></b> <i>(1261-1325)</i> <i>rey de Portugal</i>,
desde 1279 cuando por la muerte de su padre, <i>Alfonso III</i>, debió asumir la corona; se destacó como buen
gobernante; logró reafirmar política y culturalmente a su País; fue destacado
Trovador y compositor como su abuelo, <b><i>Alfonso X
El Sabio, de Castilla</i></b>. Además, fundó la <b><i>Universidad de Lisboa</i></b> o <i>Estudos Gerais</i>, el 1º de marzo de 1290, trasladándola luego a <i>Coimbra</i>, en 1308, porque: <i>…Lisboa era a córte aonde os divertimentos, com suas familiaridades,
ofereciam nocivas distracçoes…</i> Instituyó en su palacio la <b><i>Capilla
Real</i></b>, en la cual autorizado por el obispo <i>Joã</i></span><i><span lang="ES-TRAD">o Martins
de Soalh</span></i><i><span lang="ES-VE">ães</span></i><span lang="ES-VE">, se
cantaron por primera vez, las <i>Horas
Canónicas</i> según el ritual romano. </span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<div style="text-align: justify;">
<object class="BLOGGER-youtube-video" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" data-thumbnail-src="http://3.gvt0.com/vi/5og_v0G22Bs/0.jpg" height="266" style="clear: right; float: right;" width="320"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/5og_v0G22Bs&fs=1&source=uds" />
<param name="bgcolor" value="#FFFFFF" />
<embed width="320" height="266" src="http://www.youtube.com/v/5og_v0G22Bs&fs=1&source=uds" type="application/x-shockwave-flash"></embed></object></div>
<h3 style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><i><b><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span lang="ES-TRAD"> </span></span></b></i></span></h3>
<h3 style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><i><b><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span lang="ES-TRAD"> LOS
TROVEROS </span></span></b></i></span></h3>
<h3 style="text-align: left;">
<span style="font-size: large;"><i><b><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span lang="ES-TRAD"> </span></span></b></i></span></h3>
<h3 style="text-align: left;">
<span style="font-size: large;"><i><b><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span lang="ES-TRAD"> </span></span></b></i></span></h3>
<h3 style="text-align: left;">
<span style="font-size: large;"><i><b><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span lang="ES-TRAD"> </span></span></b></i></span></h3>
<h3 id="watch-headline-title" style="text-align: center;">
<span style="font-size: x-small;"><span class="" dir="ltr" id="eow-title" title="Blondel de Nesle: Onques maiz nus hom ne chanta"><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> <span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; font-size: small;">Onques maiz nus hom ne chanta </span></span></span><span class="" dir="ltr" id="eow-title" style="font-size: small;" title="Blondel de Nesle: Onques maiz nus hom ne chanta"><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Blondel de Nesle </span></span></span></span></h3>
<h3 id="watch-headline-title" style="text-align: center;">
<span style="font-size: x-small;"><span class="" dir="ltr" id="eow-title" style="font-size: small;" title="Blondel de Nesle: Onques maiz nus hom ne chanta"><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"> </span></span></span></span></h3>
</div>
<div>
<div id="ftn2" style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><i><span lang="ES-TRAD">Este arte de los cantores y poetas pertenecientes a la Nobleza cada día
adquiere, </span></i><span lang="ES-TRAD">como hemos dicho<i>, mayor relieve hasta llegar a centrar en sí buena parte de la dinámica
histórica, política y cultural</i> <i>de su
época</i>… </span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: small;">Algún tiempo después del
auge de los Trovadores del sur, hacia la<i> segunda mitad del siglo XII</i>
<i>(entre 1145 y 1300)</i>, se extiende este novedoso <i>Arte de la Trova</i>
hacia las cortes del <i>norte</i> de Francia, o región
septentrional. Surge pues, en estos
territorios la <i>Escuela de los Troveros</i>
<i>(Trouvères)</i>, siguiendo la tradición de los <i>Trovadores Provenzales</i>,
con mayor influencia visigótica y germánica; pero además, cantando en <i>francés
primitivo</i> o <i>Langue d’oil</i><i>.</i></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span lang="ES-VE" style="font-size: small;">Las Cruzadas, especialmente la
de 1147, constituyeron el hecho
histórico que incidió de manera importante y abrió las puertas a la utilización
de un lenguaje espiritual más libre y novedoso, <i>separado del latín y
distanciado de las formas de pensar tradicionales</i>, el cual utilizaba
numerosas palabras de <i>lenguaje alegórico</i> <i>(Trobar clus:
cerrado; sotil, difícil; cobert, secreto; oscur,
impenetrable)</i>. </span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span lang="ES-VE" style="font-size: small;">Fue el rey <i>Ricardo
I Plantagenet “Cœur de Lion”</i> <i>(1157-1199)</i> rey de Inglaterra, hijo
de <i>Enrique II</i> de Anjou-Plantagenet
con <i>Leonor de Aquitania</i>, quien
introdujo el arte de los <i>Troubadours </i>del sur en el norte de Francia, de allí
surgió la <i>ECOLE DE TROUVÈRES</i> a la cual perteneció como poeta y músico; se
les conoce como <i>Troveros</i> para distinguirlos de los demás <i>Trovadores</i>
del sur, aunque no existen diferencias esenciales entre ambas tendencias en
cuanto a la concreción formal de sus melodías y formas musicales utilizadas. </span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span lang="ES-VE" style="font-size: small;">De esta manera, hacia la
segunda mitad del siglo XII, muchos reyes de Cataluña, Castilla, León y
Portugal, se convirtieron en mecenas, protectores y en ocasiones, hasta en
militantes, del nuevo arte de <i>Trovar</i> o Cantar.</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span lang="ES-VE" style="font-size: small;">Se ha conservado el manuscrito
<i>Chansonnier d´Urfé</i> que data
cerca del siglo XIV; y contiene más de cuatro mil (4000) poemas y cerca de dos
mil (2000)<i> </i>melodías de este
período</span><span style="font-size: small;"><a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5034475762107895625#_ftn1" name="_ftnref1" title=""></a><span lang="ES-VE">. </span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><i><span lang="ES-VE">Entre los 220 Troveros del
norte de Francia que nos son más conocidos</span></i><span lang="ES-VE">, destacaron
también importantes señores, tales como<i>: <b> </b></i></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span lang="ES-VE" style="font-size: small;"><i><b>Thibaut IV de Champagne</b></i>, rey de
Navarra, muerto en 1258.</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span lang="ES-VE" style="font-size: small;"><b><i>Conon de Béthune,</i></b> muerto en 1219, en
una Cruzada. </span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span lang="ES-VE" style="font-size: small;"><i><b>Chrétien de Troyes</b> </i><i>(1120-1180)</i><b><i> </i></b></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span lang="ES-VE" style="font-size: small;"><b><i>Blondel de Nesles</i></b> <i>(†1180-1200)</i>,
ministril servidor del rey <i>Ricardo I</i>, de quien se conservan 22
canciones y además, se cuenta la famosa anécdota de haber cantado sus <i>Trovas</i>
en 1193, desde las afueras del <i>Castillo
de Trifels </i>en Dürenstein, Austria, en el cual se encontraba prisionero de
Leopoldo duque de Austria, el rey<i> Ricardo Corazón de León</i>, quien le
respondía a su cantor <i>Blondel</i> desde
su encierro, con otras <i>Trovas en clave</i>, que permitieron a sus
partidarios, ubicar el sitio y posible acceso a su prisión y facilitar así, su
posterior liberación. </span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span lang="ES-VE" style="font-size: small;">Los juglares, trovadores y ministriles nos hicieron llegar las trovas y
cantos de la Edad Media; muchos de los cuales que habían sido premiados en
concursos, llamados <b><i>Puys de Musique</i></b>, se hicieron célebres.</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span lang="ES-VE" style="font-size: small;">Con el nombre de <b><i>Puy</i></b>,
se denominaba a una sociedad o hermandad literaria que solía tener como patrona
a la Virgen María. Existieron varias sociedades de este tipo especialmente, al
norte de Francia. Se les llamó <i>Puy</i>,
debido a que la primera institución de este tipo fue fundada en <i>Puy-en-Veley</i>. Las <i>Puy de Musique</i>, eran sociedades análogas, cuyo fin último era la
música. También Alemania, desarrolló este tipo de concursos o <i>sängerkrieg</i>; así, fueron muy célebres
los concursos realizados en el <i>Castillo
de Wartburg</i> a comienzos del siglo XIII. </span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span lang="ES-VE" style="font-size: small;">De esta manera, logramos
conocer la obra de<i><b> </b></i><b><i>Adam de la Halle</i></b> <i>(1237-1287)</i>, importante cantor, llamado
también, <b><i>Adam le Bossu</i></b> ó <i>El Jorobado de Arrás</i>, su ciudad
natal, posiblemente <b><i>fue el más famoso y representativo de los Troveros
franceses</i></b>; estudió en París y se desempeñó como <i>ministril </i>de <i>Roberto II de
Arras</i>, a quien acompañó a Nápoles en 1283; es autor de 16 rondós a 3 voces
y de la <b><i>Pastorella</i></b> o <i>Comedia
con Música</i>: <b><i>Jeu de Robin et de
Marion</i></b></span><span style="font-size: small;"><a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=5034475762107895625#_ftn2" name="_ftnref2" title=""></a><span lang="ES-VE">, en la cual
se alterna la actuación con diálogos y 28 canciones; por ello es considerada
por muchos musicólogos, como la <i>Primera
Opera Cómica. </i>A este compositor se le atribuye el empleo de los intervalos
de <i>terceras</i> y <i>sextas</i>, consonancias menos naturales, pero infinitamente, más
suaves que las <i>cuartas</i> y <i>quintas</i>; todo ello, representaba una
verdadera transformación estética y un progreso real en el arte musical.</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: x-small;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: left;">
</div>
<div style="text-align: left;">
<br />
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/35f2Tg3Efoc?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="ES-VE"><b><i>Jeu de Robin et de
Marion </i></b></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: small;"><span lang="ES-VE"><b><i>Adan de la Halle</i></b></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
<br />
<br />
<br /></div>
</div>
<span style="font-size: small;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: small;">Con él, se destacaron
también, <b><i>Adenet Le Roi</i></b> <i>(c.1240-c.1300)</i>,
destacado cantor al servicio de <i>Guy de
Dampierre</i>, conde de Flanders <i>(c.1226-1304)</i>
desde 1268; se le atribuye la autoría de <i>Berthe
aux grands pieds</i> <i>(Bertha la de los
pies grandes)</i>; y <b><i>Pierrequin de la Coupele</i></b>. En la
Península Ibérica estos poetas cantores provenzales se radicaron especialmente
en la zona de Galicia, norte de Portugal y también en Cataluña.</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><b><i><span lang="ES-VE">El Arte de los Trovadores y
Troveros</span></i></b><span lang="ES-VE"> de la <i>Edad
Media</i>, como hemos señalado, cumple un importante papel en el desarrollo de
la música profana, a la cual le aporta el <i>Germen
de la nueva visión occidental de la polifonía</i> al incorporar el
acompañamiento con novedosos instrumentos, además de establecer y desarrollar
la <i>Música Mensurada</i> <i>(Música
Mensurabilis)</i>, ya que al componer
música para sus versos ellos se vieron precisados a lograr en sus melodías, una
<b><i>estrecha
relación con el texto poético,</i></b> <b><i>práctica que venía a oponerse al ritmo
métrico del canto gregoriano no mensurado que estaba de moda</i></b>. </span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span lang="ES-VE" style="font-size: small;">El contenido de las
composiciones de estos cantores, constituye <i>la expresión de una concepción
del mundo y de la vida, que es la de los nobles, señores y vasallos que
conviven en las cortes feudales, y que sólo adquiere sentido si lo analizamos a
la luz del léxico propio del feudalismo</i> <i>(Cfr. Santiago Aguadé Nieto)</i>.</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span lang="ES-VE" style="font-size: small;">A ello, debemos agregar que la<i>
decadencia creciente del latín</i> como lengua viva convirtió los
lenguajes en proceso de formación tales como, el gallego, el castellano, el
francés, el catalán, etc., en nuevos instrumentos de invención y de expresión,
ya que estaban más próximos al uso común del pueblo. </span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: small;"><br /></span></span></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><span lang="ES-VE" style="font-size: small;">La influencia de estos <i>Trovadores y Troveros</i> se hizo sentir
también, en todas las principales Cortes; ellos <b><i>compusieron nuevos y muy variados
Géneros y Formas de</i> <i>Canciones</i></b>,
las cuales tenían como base una melodía articulada sobre un <i>poema</i>, representativo del <i>Amour
Courtois (Amor Cortez</i>), al cual se le añadía un simple y elemental acompañamiento
instrumental.<i> </i></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<h3 style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><i><b>A continuación les dejo una colección de volumenes con la música de los trovadores medievales en formato Mp3, la que trataré de enriquecer poco a poco:</b></i></span></span></h3>
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: small;"><i><b><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">1 - Canciones Trovadorescas Medievales </span><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><a href="http://rapidgator.net/file/3cb818ecf9908f57bad3c0e628ecab75" rel="nofollow" target="_blank">DESCARGUELA AQUI</a></span></b></i></span><br />
<i><b><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: x-small;"> </span></span><br /><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="ES-VE"> <span style="font-size: small;"> Contiene: </span></span></span></span></b></i><br />
<br />
<span lang="ES-VE" style="font-size: x-small;"> 01- Reis glorios, verais lums e clartatz (Guiraut de Borneil)</span><br />
<span lang="ES-VE" style="font-size: x-small;"> 02 - Can l'erba fresch'e.lh folha par (Bernart de Ventadorn)</span><br />
<span lang="ES-VE" style="font-size: x-small;"> 03 - Be m'an perdut lai enves ventadorn (Bernart de Ventadorn)</span><br />
<span lang="ES-VE" style="font-size: x-small;"> 04 - Can l'erba fresch'e.lh folha par (instrumental) (Bernart de Ventadorn)</span><br />
<span lang="ES-VE" style="font-size: x-small;"> 05 - Can vei la lauzeta mover (Bernart de Ventadorn)</span><br />
<span lang="ES-VE" style="font-size: x-small;"> 06 - Worldës Blis (Anon-England)</span><br />
<span lang="ES-VE" style="font-size: x-small;"> 07 - Planctus David (Peter Abelard)</span><br />
<span lang="ES-VE" style="font-size: x-small;"> 08 - Ex te lux oritur o dulcis scocia (Anon Norway)</span><br />
<span lang="ES-VE" style="font-size: x-small;"> 09 - Quantas sabedes amar (Martin Codax)</span><br />
<span lang="ES-VE" style="font-size: x-small;"> 10 - Chevalier mult ests guaritz (Jaufré Rudel)</span><br />
<span lang="ES-VE" style="font-size: x-small;"> 11 - Quan lo rossinhols (Jaufré Rudel)</span><br />
<span lang="ES-VE" style="font-size: x-small;"> 12 - Quant voi la flour boutener (Gace Brulé)</span><br />
<span lang="ES-VE" style="font-size: x-small;"> 13 - Lo ferm voler qu'el cor m'intra (Arnaut Daniel)</span><br />
<span lang="ES-VE" style="font-size: x-small;"> 14 - Si’us quèr conselh bèla amai Alamanda - Giraut de Bornelh</span><br />
<span lang="ES-VE" style="font-size: x-small;"> 15 - M'entensio (Peirol)</span><br />
<span lang="ES-VE" style="font-size: x-small;"> 16 - El Cant de la Sibil·la Provençal (Anónimo)</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; font-size: small;"><i><b> 2 - </b></i><i><b><span lang="ES-VE"><b><i>Jeu de Robin et de
Marion - Adan de la Halle <a href="http://rapidgator.net/file/26e96b1bbc6296e6ef3897f3856a2abd" rel="nofollow" target="_blank">DESCARGALA AQUI</a><a href="http://www.blogger.com/%5Burl=http://rapidgator.net/file/26e96b1bbc6296e6ef3897f3856a2abd/El_juego_de_Robin_y_Marion_-_Adan_de_la_Halle.rar.html%5Dhttp://rapidgator.net/file/26e96b1bbc6296e6ef3897f3856a2abd/El_juego_de_Robin_y_Marion_-_Adan_de_la_Halle.rar.html%5B/url%5D" rel="nofollow" target="_blank"><br /></a></i></b></span></b></i></span></div>
</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; font-size: small;"><i><b><span lang="ES-VE"><b><i> (El juego de Robin y Marion)</i></b></span></b></i></span></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; font-size: small;"><i><b><span lang="ES-VE"><b><i> Contiene: </i></b></span></b></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: xx-small;"><span lang="ES-VE"> <span style="font-size: x-small;"> 01 - Pre play music (including Li joliz temps d'estey) </span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="font-size: x-small;"> 02 - Opening of then play- Robins m'aime... </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="font-size: x-small;"> 03 - Hé Robechon </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="font-size: x-small;"> 04 - Gautier, Baudun, estes vous la </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="font-size: x-small;"> 05 - Dites, bergiere...</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="font-size: x-small;"> 06 - Interlude </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="font-size: x-small;"> 07 - Biaus sire... </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="font-size: x-small;"> 08 - Avoec tele compaignie </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="font-size: x-small;"> 09 - Stick Dance </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES-VE" style="font-size: x-small;"> 10 - Di me dont voir </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<ul><span style="font-size: x-small;">
</span>
<li><span lang="ES-VE" style="font-size: x-small;">El juego de Robin y Marion (Idioma: Francés) Formato PD </span></li>
</ul>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i><span style="font-size: xx-small;"><span style="font-size: x-small;"><b><span lang="ES-VE"> <span style="font-size: small;">3 - Bernard de Ventadour - Raimbaut de Vaqueiras <a href="http://rapidgator.net/file/b4f211e44839ab5b82231b4a1b5eca28" target="_blank">DESCARLA AQUI</a></span></span></b></span></span></i></span><br />
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i><span style="font-size: xx-small;"><span style="font-size: x-small;"><b><span lang="ES-VE"><span style="font-size: small;"> </span><a href="http://rapidgator.net/file/26e96b1bbc6296e6ef3897f3856a2abd" rel="nofollow" target="_blank"><br /></a></span></b></span></span></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i><span style="font-size: xx-small;"><span style="font-size: x-small;"><b><span lang="ES-VE"> </span></b></span></span></i></span><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i><b><span style="font-size: x-small;"><span lang="ES-VE"><b><i> <span style="font-size: small;"> Contiene: </span></i></b></span></span></b></i></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="ES-VE"><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="font-size: xx-small;"> <span style="font-size: x-small;"> 01 - Can vei la lauzeta mover (Bernard de Ventadour) </span></span></span></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; font-size: x-small;"><span lang="ES-VE"><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> 02 - Quan l'erba fresca e'l folha par (Bernard de Ventadour) </span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; font-size: x-small;"><span lang="ES-VE"><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> 03 - Can l'erba fresch (Bernard de Ventadour)</span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; font-size: x-small;"><span lang="ES-VE"><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> 04 - Non Es Marveilla (Bernard de Ventadour)</span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; font-size: x-small;"><span lang="ES-VE"><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> 05 - Ben m'an perdut (Bernard de Ventadour)</span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; font-size: x-small;"><span lang="ES-VE"><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> 06 - Conortz Era Sai Ben Can Vei La Lauzeta Mover (Bernard de Ventadour)</span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; font-size: x-small;"><span lang="ES-VE"><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> 07 - Quan vei la lauzeta mover (Bernard de Ventadour)</span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; font-size: x-small;"><span lang="ES-VE"><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> 08 - La dousa votz (Bernard de Ventadour)</span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; font-size: x-small;"><span lang="ES-VE"><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> 09 - Altas ondas que venez suz la mar (Raimbaut de Vaqueiras)</span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; font-size: x-small;"><span lang="ES-VE"><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> 10 - Aras pot hom conoisser e proar (Raimbaut de Vaqueiras)</span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; font-size: x-small;"><span lang="ES-VE"><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> 11 - Guerras ni platz no son bos (Raimbaut de Vaqueiras)</span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; font-size: x-small;"><span lang="ES-VE"><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> 12 - Kalenda Maya (Raimbaut de Vaqueiras)</span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; font-size: x-small;"><span lang="ES-VE"><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> 13 - Savis e fols humils et ergulhos (Raimbaut de Vaqueiras)</span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><span lang="ES-VE" style="font-size: x-small;"><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> </span></span><i><b><span style="font-size: x-small;"><span lang="ES-VE"><b><i><br /></i></b></span></span></b></i></span></div>
<div>
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i><span style="font-size: xx-small;"></span></i></span></div>
<div>
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"></span></div>
<div>
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"></span></div>
<div>
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"></span></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i><b><br /></b></i></span><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i><b><br /></b></i></span>
<span style="font-size: small;"><br /></span>
<span style="font-size: small;"><br /></span>
<span style="font-size: small;"><br /></span>
<span style="font-size: small;"><br /></span></div>
</div>
<div id="ftn3" style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: x-small;"><br /></span></div>
</div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<div style="font-family: Verdana,sans-serif;">
<span style="font-size: x-small;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; font-family: Verdana,sans-serif; text-align: center;">
<span style="font-size: x-small;"><br /></span></div>
<br />
<span lang="ES-VE" style="font-family: Verdana,sans-serif; font-size: 10pt;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i><i><b> </b></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br />
<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
</div>
Gerardohttp://www.blogger.com/profile/05786152528650795448noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5034475762107895625.post-54343042673119633282011-12-30T18:50:00.000-06:002013-11-11T14:55:24.397-06:00La Trova I: Un arte musical siempre de moda<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-ljx23MBz4Sc/Tv49JShGpQI/AAAAAAAAALs/6RotW-HA5DY/s1600/el+trovador.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-ljx23MBz4Sc/Tv49JShGpQI/AAAAAAAAALs/6RotW-HA5DY/s320/el+trovador.jpg" width="268" /></a><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; font-size: large;"> </span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/W7yQOJ50SoA?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />
<div class="yiv553975854MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">
Durante los
últimos 30 años hemos escuchado, cada vez con mayor arraigo
la palabra Trova y la asociamos con algún género musical.
Muchos han tratado de fusionarla o mezclarla con otras
corrientes musicales como el rock. Algunos se nombran
trovadores sencillamente porque cantan acompañándose con una
guitarra; otros pretenden hacer la llamada <i><span style="font-weight: bold;">música trova
</span></i>respaldados por una gran banda; casi una
orquesta. Existen algunos que se anotan en la fila de los
trovadores porque escriben y cantan ese tipo decanciones
llamadas de <i><span style="font-weight: bold;">protesta o
</span><b>testimoniales</b></i> que más bien parecen, una noticia musicalizada de la sección política del periódico
nacional, que una canción.</div>
<div class="yiv553975854MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="yiv553975854MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">
No creo que ponerle música a
uno de los capítulos de El Capital de Karl Marx , sea una
canción de la trova y desgraciadamente, existen muchas
canciones que lo parecen y sus autores se hacen llamar
trovadores.</div>
<div class="yiv553975854MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">
Amigos míos, existe una diferencia abismal entre
el arte y el panfleto. Y la trova es un arte y mas que un
arte es una actitud consecuente y comprometida del trovador
con la verdad que expresa. Para el trovador, cantar las
canciones que escribe es mas que un oficio; es un compromiso
de vida; pero, para que este compromiso de vida sea
auténtico, el trovador debe observar ciertos parámetros,
para que lo que cante, sea una
canción y estos parámetros se resumen en dos aspectos
fundamentales: contenido y forma.</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: left;">
</div>
<div class="yiv553975854MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">
El contenido es el mensaje
humano, social o sensitivo que nos transmite una canción. La
forma es la organización estética de los elementos que la
convierten en una obra de arte. Y una obra de arte deber
cumplir dos funciones fundamentales: <i><b>educar y
divertir.</b></i><br />
<br /></div>
<div class="yiv553975854MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="yiv553975854MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; text-align: left;"><tbody>
<tr style="font-family: Verdana,sans-serif;"><td style="text-align: center;"><i><b><a href="http://3.bp.blogspot.com/-I-YYsyaxkns/Tv4_PG9CM7I/AAAAAAAAAL4/ip-GskIpIEc/s1600/gerardoalfonso.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="150" src="http://3.bp.blogspot.com/-I-YYsyaxkns/Tv4_PG9CM7I/AAAAAAAAAL4/ip-GskIpIEc/s200/gerardoalfonso.jpg" width="200" /></a></b></i></td></tr>
<tr style="font-family: Verdana,sans-serif;"><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><b>Gerardo Alfonso</b></td></tr>
</tbody></table>
<i><b> </b></i></div>
<div style="font-family: "Courier New",Courier,monospace;">
<i><b></b></i><br />
<i><b><br /></b></i>
<i><b><br /></b></i>
<i><b><br /></b></i></div>
<span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"> </span><br />
<div style="font-family: "Courier New",Courier,monospace;">
<i><b><br /></b></i></div>
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"> </span></span><br />
<div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
<i><b> </b></i></div>
<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/CXWhxz5YkEs?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />
<i><b><span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Sabanas blancas - Gerardo Alfonso</span></b></i><br />
<br />
<br />
<div class="yiv553975854MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">
¿Qué es La
Trova al fin y alcabo? </div>
<div class="yiv553975854MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="yiv553975854MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">
Yo
particularmente no la considero un género sino, más bien un
estilo donde se combinan dos manifestacionesartísticas: la
música y la poesía, ambas con sus propias reglas, y su
irrepetible y genuina manera de hacer, y ser arte. </div>
<div class="yiv553975854MsoNormal" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Un trovador, por tanto es un
artista, el cual, acompañado de su fiel e inseparable
guitarra escribe y canta sus canciones de amor con un
sentimiento auténtico y verás. El trovador le canta al amor
verdadero; pero también al desamor; le canta a la guerra
y también a la paz; al niño que llora de frio en las calles y
al hombre en su afán de justicia y libertad.</span><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://1.bp.blogspot.com/-wqBotBFjPrc/Tv6ket5HwiI/AAAAAAAAAMc/xeT7sCVLN3U/s1600/2546035426_0ec04bcdcd.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="http://1.bp.blogspot.com/-wqBotBFjPrc/Tv6ket5HwiI/AAAAAAAAAMc/xeT7sCVLN3U/s640/2546035426_0ec04bcdcd.jpg" width="427" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: right;">
</div>
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/ewMcci7199g?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />
<i><b><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> Quien me toca un son - Pedro Luis Ferrer</span></b></i><br />
<br />
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">La trova
cuenta en nuestros días con un repertorio casi infinito de
excelentes canciones, muchas de ellas aun desconocidas y
hasta inéditas y esto se debe a que casi siempre, cuando se
habla de Trova la inmensa mayoría de las personas piensan en
</span><i style="font-family: Verdana,sans-serif;"><b>Silvio Rodríguez</b></i><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> y tal vez en </span><b style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i>Pablo
Milanés</i></b><span style="font-family: Verdana,sans-serif;">; y unos pocos, mencionan a </span><b style="font-family: Verdana,sans-serif;"><i>Vicente
Feliú</i></b><span style="font-family: Verdana,sans-serif;">. Sin embargo, la lista es interminable:
</span><i style="font-family: Verdana,sans-serif;"><b>Ireno García, José Antonio Quesada, Gerardo Alfonso,
Mike Porcell, Pedro Luis Ferrer, Alberto </b><b>Tosca
</b></i><span style="font-family: Verdana,sans-serif;">y otros muchos trovadores desconocidos hasta
el día de hoy. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Es indiscutible
la genialidad de Silvio y su trayectoria como trovador, pero
el no es el único trovador que existe y es por ello que
quiero publicar esta serie de artículos sobre la Trova y su
historia para reivindicar un poco el que hacer musical
de todos aquellos compañeros trovadores, que aun siguen
luchando por lograr el derecho de tener la oportunidad
de grabar una canción y además, para esclarecer algunos
conceptos que me parecen erróneos y mostrar otros que
considero desconocidos.</span><br />
<br />
<br /></div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">
</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">
</div>
<div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-63hh8cyPybg/Tv5UzAPgMiI/AAAAAAAAAMQ/uZKNlrIeQZ8/s1600/at.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="http://4.bp.blogspot.com/-63hh8cyPybg/Tv5UzAPgMiI/AAAAAAAAAMQ/uZKNlrIeQZ8/s400/at.jpg" width="380" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><b><span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Alberto Tosca</span></b><br />
<br />
<br />
<br /></td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/xIdx5W5hd8M?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
Libre yo - Alberto Tosca con Santiago Feliú<br />
<br />
En el próximo artículo trataré
sobre los orígenes de los trovadores en La Edad Media y su
influencia en el arte de la Europa Medieval.<br />
<br />
Ahora los dejo coneste viedeo de Ireno García y Carlos Varela<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/-fzDsOWl2dU?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div>
<br />
<b>Fabula de mayo - Ireno García</b><br />
<br />
<h2>
<b><span style="font-size: x-small;">A continuación les dejo una selección de canciones que pueden descargar:</span></b><span style="font-size: x-small;"> </span></h2>
<h2>
<span style="font-size: x-small;">1 - Cadena de pájaros (Pedro Luis Ferrer) <a href="http://depositfiles.org/files/0jjfu52u0" rel="nofollow" target="_blank">DESCARGALA</a></span></h2>
<h2>
<span style="font-size: x-small;"> 2 - Búscame (Vicente y Santiago Feliú) <a href="http://depositfiles.org/files/miqh2ujzj" rel="nofollow" target="_blank">DESCARGALA</a></span></h2>
<h2>
<span style="font-size: x-small;"> 3 - Romance de la niña mala (Pedro Luis Ferrer) <a href="http://depositfiles.org/files/numjj1nly" rel="nofollow" target="_blank">DESCARGALA</a></span></h2>
<h2>
<span style="font-size: x-small;"> 4 - Espiritual (Gerardo Alfonso) <a href="http://depositfiles.org/files/gomdzhpt4" rel="nofollow" target="_blank">DESCARGALA</a></span></h2>
<h2>
<span style="font-size: x-small;">5 - No me Pidas la Cabeza (Frank Delgado) <a href="http://depositfiles.org/files/gtvk1p30i" rel="nofollow" target="_blank">DESCARGALA</a></span></h2>
<h2>
<span style="font-size: x-small;">6 - Luz (Carlos Varela) <a href="http://depositfiles.org/files/o1gn2l5nj" rel="nofollow" target="_blank">DESCARGALA</a></span></h2>
<h2>
<span style="font-size: x-small;">7 - La mulata (Alberto Tosca) Voz - Xiomara Laugart <a href="http://depositfiles.org/files/jz2gleox2" rel="nofollow" target="_blank">DESCARGALA</a></span></h2>
<h2>
<span style="font-size: x-small;">8 - Iceberg (Santiago Feliú) <a href="http://depositfiles.org/files/5hi792jj6" rel="nofollow" target="_blank">DESCARGALA</a></span></h2>
<h2>
<span style="font-size: x-small;">9 - Hoy mi habana (José Antonio Quesada) <a href="http://depositfiles.org/files/gnclaetll" rel="nofollow" target="_blank">DESCARGALA</a></span></h2>
<h2>
<span style="font-size: x-small;">10 - Hijo Del Juego (Carlos Varela) <a href="http://depositfiles.org/files/6rz1tb78i" rel="nofollow" target="_blank">DESCARGALA</a></span></h2>
<h2>
<span style="font-size: x-small;">11 - Callejon sin luz (Carlos Varela) <a href="http://depositfiles.org/files/1efpfej1d" rel="nofollow" target="_blank">DESCARGALA</a></span></h2>
<h2>
<span style="font-size: x-small;">12 - Cuatro lunas (Carlos Varela) <a href="http://depositfiles.org/files/fmtynik6c" rel="nofollow" target="_blank">DESCARGALA</a></span></h2>
<h2>
<span style="font-size: x-small;">13 - Canción para recordar a María (Ireno García) <a href="http://depositfiles.org/files/ynwx823fg" rel="nofollow" target="_blank">DESCARGALA</a></span></h2>
<h2>
<span style="font-size: x-small;">14 - Asume (Raúl Torres) <a href="http://depositfiles.org/files/42wronppb" rel="nofollow" target="_blank">DESCARGALA</a></span></h2>
<h2>
<span style="font-size: x-small;">15 - Aqui Cualquiera Tiene (Gerardo Alfonso Y Frank Delgado) <a href="http://depositfiles.org/files/rod4pu6fs" rel="nofollow" target="_blank">DESCARGALA</a></span></h2>
<h2>
<span style="font-size: x-small;">16 - Andar La Habana (Ireno García) <a href="http://depositfiles.org/files/i6c94i1y7" rel="nofollow" target="_blank">DESCARGALA</a></span></h2>
<h2>
<span style="font-size: x-small;">17 - Adagio del Fauno (Raúl Torres) <a href="http://depositfiles.org/files/n6ofvb3jj" rel="nofollow" target="_blank">DESCARGALA</a></span></h2>
<h2>
<b><span style="font-weight: normal;">
<span style="font-size: x-small;"> </span></span></b></h2>
<br /></div>
</div>
Gerardohttp://www.blogger.com/profile/05786152528650795448noreply@blogger.com0Estados Unidos37.09024 -95.712891000000013-41.116323 99.052733999999987 90 69.521483999999987